(圖文不符#)
在本篇文章開始之前你需要先了解法文的發音方式與對應的拼寫方式,需要的朋友可以參考前一篇非常長的文章:史上自學法語發音最強完整版法語發音
瞭解個別單字的唸法之後,有人也許會問,那麼重音在哪裡?其實法文單字的重音沒有像英文那樣硬性規定,例如 convict 這個英文字你重音擺在不同音節就會產生不同意思。當很多字串成一句話後才有比較明顯的輕重,所以這篇文章要介紹如何唸出一個句子
節奏組 Le Groupe Rythmique
首先要了解一個句子可以根據意思切成幾個詞組,我們稱為節奏組,像是下面這個我隨便找新聞 copy 過來的句子:
金正恩:「北韓將再注視一會兒愚笨的美國佬」 (
我會把他切成→ 北韓|將再注視|一會兒|愚笨的美國佬。四個詞組依據語法來分析依序是主詞-動詞-時間副詞-受詞,每一個詞組就是一個節奏組。
再看一個法文句子:
Emmanuel Macron a fêté, mardi 15 août, ses cent premiers jours à la tête de la France.
(埃瑪紐耶爾‧馬克宏在8月15日慶祝了他擔任法國首腦的前一百天。)
切成→ Emmanuel Macron|a fêté, |mardi 15 août,|ses cent premiers jours | à la tête de la France. 法語的重音會自然地落在每個節奏組的最後一個音節上。
連音 L'enchaînement
當一個單字是子音結尾,接續的單字是以母音或 h 開頭時,為了流暢會把它們連在一起唸,這種情況就是「連音」。
il est (他是) [il‿ɛ]
une ordinateur (一部電腦) [yn‿ɔʁ.di,na.tœʁ]
corps à corps (正面、近身對決) [kɔʁ‿a kɔʁ] 👉🏻 這個字尾子音 ps 不發音喔,所以是由發音的字尾子音 r 跟後面的 à 連音(這邊超簡單
聯誦 La Liaison
上篇提到了法文有字尾的子音不發音的現象。但在某些狀況下,這些不發音的子音會跟後面母音或 h 開頭的單字連在一起發音;
ex) deux [dø] + heures [œʁ] → deux heures [dø.z‿œʁ]
連誦是「原本不發音」的字尾子音,在遇到母音或某些 h 時突然變成要發音,跟它們連再一起唸。像我上面這個例子,兩個字一起唸時出現了原本沒有的[z]。以下是一些聯誦時發音會發生改變的例子:
| 字尾 | 發音 | 例子 | 備註 |
| s / z / x | z |
Allons-y ! (走吧) [a.lɔ̃.z‿i] |
字尾有兩個不發聲子音時,只連最後一個 |
| t / d | t |
petit ami (男朋友) [pə.ti.t‿a.mi] |
|
| f | v |
neuf ans (九年) [nœ.v‿ɑ̃] |
|
| -er | ɛ.ʁ |
premier étage (二樓) [pʁə.mjɛ.ʁ‿e.taʒ] |
本來 -er 字尾是念成 [e] |
| 鼻母音 | ɑ̃ / ɛ̃ / ɔ̃ / œ̃ + n |
mon amour (我的愛) [mɔ̃.n‿a.muʁ] |
一些較基本的的單字屬於此類 像所有格形容詞 un en on rien bien aucun等 |
| 鼻母音 | 失去鼻母音 + n |
Bon appétit. (用餐愉快) [bɔ.n‿a.pe.ti] |
使用手機瀏覽時本表格可以左右滑動
並不是在任何情況都會連誦,所以請參考連誦規則
1. 必需聯誦 La Liaison Obligatoire
➊ 冠詞 / 限定詞 + 名詞
les yeux (眼睛) [le.z‿jø]
ces arbres (這些樹) [se.z‿aʁbʁ]
leurs affaires (他們的事) [lœʁ.z‿a.fɛʁ]
➋ 前置形容詞 + 名詞
son école (他的學校) [sɔ̃.n‿e.kɔl]
beaux hommes (帥哥們) [bo.z‿ɔm]
➌ 代名詞(主詞、受詞)與動詞之間
vous avez (你們有) [vu.z‿a.ve]
Elles en achètent. (她們買了一些) [ɛl.z‿ɑ̃.na.ʃɛt]
Prends-en. (拿一些吧) [pʁɑ̃.z‿ɑ̃]
➍ 動詞 + 代名詞 倒裝形式
出現在母音開頭的代名詞 il(s) / elle(s) / on 上,特別的是動詞語尾沒有t的話補一個 t 再連誦
sont-ils (他們有...嗎) [sɔ̃.t‿il]
peut-on (我們可以...嗎) [pø.t‿ɔ̃]
parle-t-elle (她說...嗎) [paʁl.t‿ɛl]
➎ 複合詞或慣用的詞組或表達
Les États-Unis (美國) [e.ta.z‿y.ni]
beaux-arts (布雜藝術風格) [bo.z‿aʁ]
peut-être (也許) [pø.t‿ɛtʁ]
tout à fait (真的,完全是,觸爆) [tu.t‿a.fɛ]
Comment allez-vous ? (你好嗎?) [kɔ.mɑ̃.t‿a.le.vu]
2. 選擇聯誦 La Liaison Facultative
這部分是取決於說話的場合,通常在較正式的場合/演講/朗誦詩詞/唱歌時聯誦的頻率越高,一般生活對話則較少聯誦。以下前三種屬於口語中通常會聯誦者
➊ 副詞 + 被修飾語
副詞的聯誦也是有頻率之分的,像是très plus 等一般人講話通常會聯誦,其他就比較少
très heureux (非常快樂) [tʁɛ.z‿ø.ʁø]
plus important (更重要) [ply.z‿ɛ̃.pɔʁ.tɑ̃]
pas encore (還沒) [pa.z‿ɑ̃.kɔʁ]
➋ 介係詞與後面的單字
單音節的短介系詞通常會聯誦
sans alcool (沒有酒精) [sɑ̃.z‿al.kɔl]
chez eux (在他們家) [ʃe.z‿ø]
dans une minute (一分鐘之內) [dɑ̃.z‿yn.mi.nut]
➌ quand / dont 之後
quand il me prend dans ses bras (當他將我抱入懷中) [kɑ̃.t‿il]
➍ être 與後面的補語
C'est intéressant. (有趣) [sɛ.t‿ɛ̃.te.ʁɛ.sɑ̃]
Je suis une légende. (我是傳奇) [jə.sɥi.z‿yn.le.ʒɑ̃d]
Vous êtes américain ? (您是美國人嗎?) [vu.zɛt.z‿a.me.ʁi.kɛ̃]
remarque êtes 口語中有越來越少聯誦的趨勢,因為t已經可以和接續的單字連音了
-----以下的聯誦口語中比較少見-----
➎ être / avoir + 過去分詞
Ils ont attendu. (他們在等了) [il.sɔ̃.t‿a.ʁi.ve]
Elle est allée à Lyon. (她去里昂了) [ɛ.lɛ.t‿a.le.a.ljɔ̃]
Tu l'as aimée. (你愛過她) [ty.la.z‿ɛ.me]
➏ 複數名詞 + 形容詞
enfants innocents (純真的小孩) [ɑ̃.fɑ̃.z‿i.nɔ.sɑ̃]
appareils électroniques (電子設備) [a.pa.ʁɛj.z‿e.lɛk.tʁɔ.nik]
➐ 動詞與受詞或補語
Ils vont à Francfort. (他們去法蘭克福) [il.vɔ̃t‿a.fʁɑ̃k.fɔʁ]
Il prend un verre. (他喝一杯) [il.pʁɑ̃.t‿œ̃.vɛʁ]
3. 禁止連誦 La Liaison Interdite
這邊開始我不加註音標了,請自求多福(X
➊ 單數名詞 + 後置形容詞
chocolat|amer (苦味巧克力)
président|américain (美國總統)
例外:accent aigu [ak.sɑ̃.t‿ɛ.gy]
➋ 不同節奏組之間
例如名詞主詞+動詞、動詞+受詞、兩組補語之間等
Tom Hiddleston|est beau. (湯抖森很帥)
Le train|est parti. (火車開走了)
➌ et 後面
soixante et|onze (七十一)
Ils ont une fille et|un fils. (他們有一個女兒和一個兒子)
Je voudrais un croissant et|un café. (我要一個可頌和一杯咖啡)
➍ 疑問詞之後
Combien|en voulez-vous ? (您想要幾個?)
Quand|arrivez-vous ? (您幾點到?)
例外:Comment allez-vous ? (你好嗎?) 通常會聯誦
➎ 動詞 + 代名詞倒裝形式後
Irez-vous|à Vienne avec eux dimanche prochain ? (下星期日你會跟他們去維也納嗎?)
Ont-ils|apporté des contributions ? (他們有做出任何貢獻嗎?)
➏ h aspiré 之前
某些以 h 開頭的單字不能與前面字尾聯誦
à tout|hasard (以防萬一)
les|héros (英雄們)
Châtelet Les|Halles (夏特雷雷阿勒,巴黎市中心的地名)
ces|huit chambres (這八間房間)
例外:huit 當複合數詞時 dix-huit (十八) vingt-huit (二十八)
➐ 其他
數字詞 onze 不連誦、quatre-vingt 後面都不聯誦
les|onze équipier (十一個隊員) [le ɔ̃z e.ki.pje]
quatre-vingt-|huit (八十八) [katʁ.vɛ̃.ɥit]
quatre-vingt-|onze (九十一) [katʁ.vɛ̃.ɔ̃z]
cent|un (一百零一) [sɑ̃ œ̃]
les|ouis et les nons (是與非) [le wi e le nɔ̃]
les|yachts (遊艇) [le.jɔt]
這兩個通常不連誦,但連誦也可以
nord-est (東北) [nɔ.ʁɛst] ou [nɔʁ.d‿ɛst]
nord-ouest (西北) [nɔ.ʁwɛst] ou [nɔʁ.d‿wɛst]
remarque
❶ 一些特殊字唸法,six huit dix 後面如果是子音字尾不發音
| 單獨成詞的發音 | 子音及 h aspiré 之前 | 母音及 h muet 之前 | |
| six | sis | si | siz |
| huit | ɥit | ɥi | ɥit |
| neuf | nœf | nœf | nœv |
| dix | dis | di | diz |
| plus | plys | plu | pluz |
❷ H aspiré vs H muet
| 例子 | |
| H muet | ces hommes (這些男人) [se.z‿ɔm] cet hôtel (這家飯店) [se.t‿o.tɛl] |
| H aspiré | les hiboux (貓頭鷹) [le.i.bu] les héros (英雄) [le.e.ʁo] |
有些 h 需要連誦,這一類稱為 h muet,可以視為母音。有些 h 則不能連誦,這一類稱為 h aspiré,可視為子音。如果要歸納出規則的話,源自日耳曼語的詞、外來語、狀聲詞大多是 h aspiré。如果不會判斷詞源這部分還是要靠大家自己背起來!
母音省略 L'Élision
1. 一些字尾是微弱的[ə]音 ,又碰到下一個字的開頭也是母音及 h muet 時為了發音方便會吃掉一個音節。母音省略會發生在 e 結尾的短字、la 與 si。
❶ 人稱代詞 je me te le la se
je + espère → j'espère (我希望)
je te + aime → je t'aime (我愛你)
❷ 限定詞 ce le la
le + éléphant → l'éléphant (大象)
la + histoire → l'histoire (故事)
ce + est → c'est (那是)
➌ de
Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain (愛美麗普蘭的美好命運)
Il est impossible d'améliorer la condition actuelle. (要改善目前的情況很難)
➍ 否定詞 ne
N'importe quoi. (隨便)
Tu n'a pas compris du tout. Quel imbécile. (你完全沒搞懂。真是白痴)
➎ que 與衍生的字與詞組
Tu ne penses qu'à l'argent. (你只想到錢)
J'ai acheté des fleur pour qu'il ait une bonne journée. (為了他有美好的一天,我買了花)
Lorsqu'on était jeune, on fréquentait ce magasin. (我們年輕時時常光顧這家店)
➏ si 後面接 il ils
Passez-moi le sol, s'il vous plaît. (請遞給我鹽)
attention qui il 是不縮寫的:Il a oublié qui il a baisé hier soir. (他忘了他昨天上了誰)
2. 在口語中 tu 也會和後面的字縮寫
Tu es con. → T'es con. (你是白痴)
Tu as raison. → T'as raison. (確實)
Si tu étais là. → Si t'étais là. (如果你在的話)
3. 不縮寫情況
❶ h aspiré
le hibou (貓頭鷹)
la haine (恨)
Le Havre (勒阿佛,法國諾曼第的濱海城市)
La Hollande (荷蘭省)
➋ 倒裝的動詞-je 不能縮寫
Puis-je aller au concert de Dua Lipa ? (我可以去 Dua Lipa 的演唱會嗎)
➌ 字母、數字當作一般名詞使用時
le A (字母A)
à la une (在頭版、首頁)
Ma maison est le un de cette rue. (我的家是這條街的一號)
pour la énième fois (第n次) → 由字母 n 發音 + -ième 構成
➍ onze / onzième
Je crois que onze livres suffisent pour le petit-déj. (我想十一英鎊就夠吃早餐了)
le onzième match (第十一次比賽)
➎ 其他
le yacht (遊艇)
le yaourt (優格)
le oui et le non (是與非)
le ouistiti (狨)

請問您三個問題。關於您法語連音這篇, 1.在鼻母音那欄, un enfant, un原本發音[œ̃],但您標注 ɛ̃.nɑ̃,是不是只有un 要變, 而en,on不必變? 2. en plein essor,您註釋的essor的e連音為nɛ,但其e原本為e音,難道因為連音就變 成ɛ嗎? 3. 在禁止連誦corps | à corps,但在連音那裡您也提到corps à corps,到底哪個才是對 的?
1.與2.都是我文章的錯誤,很抱歉因為這樣造成您誤會了 (雖然現在 œ̃ / ɛ̃ 已經不太區分了) 3.連誦:原本字尾不發音,碰到後面母音會唸出來 連音:原本就發音的子音跟後面母音連著唸 兩種是不同概念,例如 petit ami 的t因為連誦會唸出來,petite amie則是單純連音 corps à corps 正確發音是 [kɔ.ʁ‿a.kɔʁ] 不是 [kɔʁ.z‿a.kɔʁ] 我的原意是這樣的 感謝您認真看這篇文章還有提出問題!
您整理這篇真的讓學習者受益匪淺,非常感謝!以下還有三個疑問想請教您: 1. 關於et,您說其後不連音,那麼如果是跟前面呢?比如句子改成:Ils ont un fils et | une fille. - fils 跟 et 要不要連音?[fi.se]? 還是[fis.e]? 2. 是不是複數名詞+形容詞要連音,而單數+形容詞不要連音?比如以您的例子改 成: enfant innocent,fɑ̃.i.nɔ 是正確的?而fɑ̃.ti.nɔ是錯的? 3. 從quand il 跟 Quand | arrivez-vous來看 ,以下結論對否:quand是「當...時」要跟 後面的母音連音,而做為「何時」的意思時就不要連音?
1. et 後面的 t 在任何情況下都不會發音,至於 un fils et une fille,fils 的s本來就有發音,所以自然是會後面的 et 連起來的。 如果是 le vent et le soleil,vent 後面的t是 silent consonant,本來就不發音,後面遇到 et 也是不會把t唸出來。但是有例外:vingt-et-un → [vɛ̃.te.œ̃] 2. 形容詞+名詞 → 需要 liaison 單數名詞+形容詞 → 絕對不能 liaison 所以 enfant 的t不能唸出來! 複數名詞+形容詞 → 可以 liaison 但比較少 3.可以這樣理解,因為 quand il 的 quand 並不是疑問詞 感謝您的回覆
太感謝了!您詳細的說明讓關於連音的一團迷霧豁然開朗,以後讀法文時不會老是因為要連不連進退為谷「卡卡的」,碰到問題只要趕快把您這篇秘笈拿出來對照演練就對了!
我會建議初學者先記以下這幾種有 Liaison 的情況就好了,一般口語對話也只會用到這些 冠詞 / 形容詞 + 名詞 簡單介係詞 (dans, en, sans, chez) + 名詞 簡單的副詞 (très, plus) + 形容詞 代名詞 + 動詞 跟一些常見詞組
不好意思,我又來請教您了。我看到有兩個教學者,一個說一般動詞後不可連誦: Je connais | un mec qui travaille ici. Il part | avec qui? Tu dois | y aller. Tu vas | enˇ Italie 另一個舉的例子則是有連: Je vous sers ˇun café. ~rœ̃~ Ilˇhabiteˇ à Paris. ~ta~ 我都被搞糊塗了!覺得無所適從啊? (題外話,上一則「進退維谷」的維打錯了,順便更正一下)
Liaison 的定義是「原本不發音」的字尾子音,在遇到母音開頭的字時「變成發音」 接下來看看您舉的這兩個例子 Je vous sers un café. Il habite à Paris. r 與 t 都是「原本就發音」的子音,只是剛好遇到後面是母音開頭的字,所以唸快一點自然連在一起,這種情況叫做 Enchaînement,跟上面情況不一樣! 基本上您的疑問都是因為搞混兩者才有的 希望以上的說明能讓您清楚一些
請問標題上寫連音、聯頌(但連音、聯頌)指為同一件事Liaison 是吧?
enchaînement : 前面的字尾發音,跟後面母音、h一起唸出來 liaison : 前面字尾不發音,但碰到後面母音、h一起唸時變成要發音